

@librairie7ici
Corpus interlinéraire (2780 pages) comprenant le texte de la Biblia Hebraica Suttgartensia (BHS), une traduction interlinéaire mot à mot et, en bas de page, le texte de la TOB et de la Bible en français courant.
Annexes (35 pages) dont, entre autres : Introduction, conseils d'utlisation et bibliographie
16 notes sur diverses difficultés : geré/ketiv, tétragramme, grammaire & littéralité, difficultés de traduction, etc... avec de nombreux exemples
16 notes numérotées (avec renvoi) : infinitif absolu, valeurs aspectuelles en hébreu et la question des temps, expressions idiomatiques, sens dérivés et métaphores, genre et nombre, suffixes, difficultés textuelles, mots et conjugaisons rares, etc.
Avec de nombreux exemples
Tables de conjugaison
Index français et hébreux.
Dans la rubrique Télécharger ci dessus, vous trouverez un extrait avec le livre de Jonas.