Biblia Warszawska. La Bible polonaise (polski) de Varsovie a été publiée en 1975 et réimprimée en 2011. Elle est largement acceptée et utilisée par les Églises protestantes en Pologne.
Le polonais, ou polski, est une langue slave parlée par environ quarante millions de personnes, principalement en Pologne, et écrite en lettres latines (romaines). Le premier roi polonais a été baptisé en 966 après J.-C. et le premier évêché catholique polonais a été créé en 970 après J.-C. La Biblia Brzeska, publiée en 1563 à Brest, est la première traduction intégrale des Écritures en polonais. En 1572, les Frères polonais ont publié la Bible de Nieswiez. La Bible de Gdansk (Danzig) de 1632 a été la traduction protestante la plus populaire jusqu'en 1975, date à laquelle la Biblia Warszawa (Bible de Varsovie) a été publiée. Cette édition est une réimpression de 2011 par la Société biblique en Pologne (Towarzystwo Biblijne w Polsc).